Category Archives: Tragedy

[One-Shot] Lacrimosa

clouds eren_jaeger grass meola shingeki_no_kyojin water hd wallpaper attack on titan shingekin no kyojin [animefullfights.com]credit

Lacrimosa
Wu Yifan (EXO), OC, some people (ha.); angst, hurt/comfort, tragedy…?; PG-13 (blood! character death! only a little bit, though); 3552 words
note: a continuation of this. Shingeki no Kyojin!AU. it’s better if either you read the note on the end of the story (though it might not help. at all.) or read the trivia on the net first before proceeding, if you’re not familiar with the AU. and yes, the basics are good enough. i’m not talking about the type of titans here, so.

You’re running out of time.

Continue reading [One-Shot] Lacrimosa

Advertisements

[Indonesian-Translated] Anterograde Tomorrow (Part Three: Tomorrow)

Title: Anterograde Tomorrow (Part Three: Tomorrow)
Author: changdictator
Translator: leesungra
Pairing: kaisoo, broken!lukai
Rating: R
Genre: Romance, Tragedy, slight!angst
Length: three-shot (3/3)
Summary: Kyungsoo tertahan dalam jam sementara Jongin terus-menerus memohon agar detik-detik waktu tak lekas berlalu, karena waktu terhenti bagi mereka yang tak bisa mengingat dan melarikan diri dari mereka yang tak bisa tertinggal kereta terakhir menuju rumah.

Translator’s Note: i wonder if anyone is still waiting for this version of translation because there are people out there who had translated this story, too (and they did better than me). but still, for those who had bear with this thing until the very end, i thank you so-very-much. this is my first translation work and i hope it doesn’t disappoint you that much.

Continue reading [Indonesian-Translated] Anterograde Tomorrow (Part Three: Tomorrow)

[Indonesian-Translated] Anterograde Tomorrow (Part Two: Invisible Walls)

Title: Anterograde Tomorrow (Part Two: Invisible Walls)
Author: changdictator
Translator: leesungra
Pairing: kaisoo, broken!lukai
Rating: R
Genre: Romance, Tragedy, slight!angst
Length: three-shot (2/3)
Summary: Kyungsoo tertahan dalam jam sementara Jongin terus-menerus memohon agar detik-detik waktu tak lekas berlalu, karena waktu terhenti bagi mereka yang tak bisa mengingat dan melarikan diri dari mereka yang tak bisa tertinggal kereta terakhir menuju rumah.

Translator’s Note: hello and sorry if this took a very-long-time to complete. i’m kind of busy nowadays, with college life and all, and some things to memorize, too. procrastinating, also. but still, i’ll finish this one as soon as i can. and also sorry (again) for the untranslated rated scene. i just. can’t bring myself to do that TAT it’s too vulgar, IMHO. but i hope you can still enjoy it~ 🙂

Continue reading [Indonesian-Translated] Anterograde Tomorrow (Part Two: Invisible Walls)

[Indonesian-Translated] Anterograde Tomorrow (Part One: Lost and Stuck)

Title: Anterograde Tomorrow (Part One: Lost and Stuck)
Author: changdictator
Translator: leesungra
Pairing: kaisoo, broken!lukai
Rating: R
Genre: Romance, Tragedy, slight!angst
Length: three-shot (1/3)
Summary: Kyungsoo tertahan dalam jam sementara Jongin terus-menerus memohon agar detik-detik waktu tak lekas berlalu, karena waktu terhenti bagi mereka yang tak bisa mengingat dan melarikan diri dari mereka yang tak bisa tertinggal kereta terakhir menuju rumah.

translator’s note: i don’t even know.

Continue reading [Indonesian-Translated] Anterograde Tomorrow (Part One: Lost and Stuck)

[Indonesian-Translated] Anterograde Tomorrow (Prologue: Daisies)

Title: Anterograde Tomorrow (Prologue: Daisies)
Author: changdictator
Translator: leesungra
Pairing: kaisoo, broken!lukai
Rating: R (currently pg-13)
Genre: Romance, Tragedy, slight!angst
Length: three-shot (Prologue/3)
Summary: Kyungsoo tertahan dalam jam sementara Jongin terus-menerus memohon agar detik-detik waktu tak lekas berlalu, karena waktu terhenti bagi mereka yang tak bisa mengingat dan melarikan diri dari mereka yang tak bisa tertinggal kereta terakhir menuju rumah.

note from translator: this. is. all. absurdity. i can’t translate the words properly (and i think i can’t deliver the message well and i’m horribly awkward on the rated scenes), but… ugh, let’s give it a try. this is my first translating work, hope it don’t kill you that much. helps are very much welcomed! ;;

Continue reading [Indonesian-Translated] Anterograde Tomorrow (Prologue: Daisies)